The carnival is over (Διασκευή #7)

by 5:12:00 π.μ. 2 αγκάθια
Βρε πόσο γρήγορα έρχονται αυτές οι Πέμπτες?Δεν προλαβαίνω να βρω διασκευές και τρέχω πάντα την τελευταία στιγμή.Μεταξύ ύπνου και ξύπνιου και μια γλυκιάς ζαλάδας που απέκτησα από κάτι γεμάτα ποτηράκια που αδειάσανε κάπου εσωτερικά μου, περνάμε αισίως στην σημερινή διασκευή μας...


Όοοοχι, δεν κάνουνε λάθος τα αυτάκια σας...Ρωσικά ακούτε!Βι πανιμάγιετε πα ρούσκι?Για πανιμάγιου... χαχαχαχα!!!Μου αρέσει πολύ αυτή η γλώσσα και κάποια στιγμή πρέπει να θυμηθώ να σας πω για τα μαθήματα που έκανα και τις εξετάσεις που πήγα να δώσω στην Αθήνα!

Το συγκεκριμένο παραδοσιακό τραγούδι του 1883 (παρακαλώ!) το πήρε ο Tom Springfield και έγραψε τους αγγλικούς στίχους για τους  Αυστραλούς "Seekers" το 1965.Η ιδέα του ήρθε από το ταξίδι του στο Ρίο και το καρναβάλι που παρακολούθησε εκεί.Σαν single πουλούσε πάνω από 90000 κομμάτια τη μέρα κι έφτασε στην 30η θέση των μεγαλύτερων πωλήσεων στο Ηνωμένο Βασίλειο.


Για την ιστορία, οι Seekers συνήθιζαν να τελειώνουν τις συναυλίες τους με αυτό το κομμάτι κι έχει συνδυαστεί με διάφορα γεγονότα στην Αυστραλία.Μάλιστα, στους Ολυμπιακούς Αγώνες το 2000 στο Σύδνευ, επρόκειτο να το τραγουδήσουν στην τελετή λήξης, αλλά η τραγουδίστρια έσπασε το γοφό της, οπότε ακυρώθηκε.Το τραγούδησε όμως λίγο αργότερα στους Παρολυμπιακούς πάνω σε καροτσάκι. (Χμμμ...κάτι μου θυμίζει αυτό...)

Τη δεκαετία του '80, οι φημισμένοι BONEY M, έβαλαν κι αυτοί τη δική τους πινελιά στο κομμάτι.Πάρτε μια ιδέα και από αυτούς...


Κι ερχόμαστε φυσικά στην αγαπημένη μου διασκευή από τον ένα και μοναδικό και λατρεμένο Nick Cave και τους κακούς σπόρους του!!!Από το τρίτο άλμπουμ τους με τίτλο "Kicking against the pricks", στο οποίο διασκευάζουν πολλά τραγούδια με το δικό τους τρόπο...

Θα μου επιτρέψετε να το αφιερώσω σε όλα εκείνα τα μοναχικά μου βράδια που τα γλυκά φιλιά και οι έρωτες, έτσι απλά μας τέλειωσαν!

(Πόσο λατρεύω τη φωνή του...)

Say goodbye, my one true lover
And we'll steal a lover's song
How it breaks my heart to leave you
Now the carnival has gone

Oh my love, the dawn is breaking
And my tears are falling rain
For the carnival is over
We may never meet again

Like a drum my heart was beating
And your kiss was sweet as wine
But the joys of love are fleeting
For Pierrot and Columbine

Now the cloak of night is falling
This will be our last goodbye
Though the carnival is over
I will love you till I die

elena porcupine

Developer

Cras justo odio, dapibus ac facilisis in, egestas eget quam. Curabitur blandit tempus porttitor. Vivamus sagittis lacus vel augue laoreet rutrum faucibus dolor auctor.

2 σχόλια:

  1. Είναι αυτές οι νύχτες που λέγαμε. Λίγο μοναχικές,λίγο ζόρικες και τόσο νοσταλγικές.
    Πανέμορφες οι διασκευές που επέλεξες !!!
    Καλή σου μέρα σκατζοχοιράκι μου.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  2. Venus μου γλυκιά!

    Συνηθισμένα τα βουνά από τα χιόνια!Αν κρίνω από τα σχόλια, μάλλον μόνο σε μένα και σένα άρεσαν...

    χαχαχαχαχαχα!!!

    Έχουμε τόσες Πέμπτες μπροστά μας!!! :-) Όλους θα τους βολέψουμε!

    Σε φιλώ γλυκά!

    ΑπάντησηΔιαγραφή

Έτσι απλά μου σχολίασαν...